Překlad "určitě nechcete" v Bulharština


Jak používat "určitě nechcete" ve větách:

A určitě nechcete řešit, co si veřejnost myslí, obzvláště když jde o kamarádku.
И съм сигурен, че не ви се слуша за гледна точка, след като агент Джонсън ви е била приятел.
Jo, určitě nechcete jen vybírat příspěvky?
Разбира се целта не ви е само да събирате такси?
Určitě nechcete trochu toho papalového džusu?
Сигурна ли сте, че не искате малко сок от папала?
Určitě nechcete, aby na to přišla vaše žena a použila to při rozvodu.
Не искате съпругата ви да научи за това и да го използва срещу вас при развода, нали?
Určitě nechcete mít na svědomí další životy.
Едва ли ще искате и друг живот да ви тежи на съвестта.
Určitě nechcete rádio, nebo něco takovýho?
Сигурен ли си, че не искаш радио например?
Určitě nechcete, aby se vaše neshody s Karen dostaly na veřejnost.
Сър, не желаете неразбирателството ви с Карен да стане публично достояние.
Pokud máte doma nějaké malé děti, určitě nechcete, aby to prošvihly.
Ако сте с мaлки децa, некa те дa не rи пропускат.
Určitě nechcete bootovat do sítě pomocí serveru 2.
Не го подкарвай с втория сървър.
Určitě nechcete ještě zkusit ty ostatní?
Не искате ли да опитате и някое от другите?
Hele, co otec neví, to ho nebolí, a vy určitě nechcete způsobit bolest starému muži, že ne?
Което татко не знае, не го наранява. Няма цена за спокойствието на баща ти, нали?
To určitě nechcete, jestli jste opravdový obchodník.
Един почтен бизнесмен не би желал това.
Určitě nechcete mít na svědomí partu mrtvých bankéřů, že?
Не искаш куп мъртви банкери да ти прецакат хубавата смяна, а?
Simrane, určitě nechcete říci, že je to nějaký mimozemský virus?
Нали не мислите, че е вирус с извънземен произход?
Touhle cestou se určitě nechcete vydat, slečno Boa Visto.
Да не поемаме по тази пътека, г-це Боависта!
Určitě nechcete aby ze sebe udělal někde hlupáka.
Не искате да се прави на глупак.
Určitě nechcete jet k nám na stanici a s někým si o tom promluvit?
Не искате ли да дойдете в участъка и да поговорите с някого?
Určitě nechcete ukázat ještě další blíž k údolí?
Не искате ли да ви покажа къщи в подножието?
Ale určitě nechcete poslouchat o mých problémech.
Но не искаш да знаеш за моите проблеми, нали?
On se mnou opravdu počítá...a když takhle najednou zmizím, tak mě přijde hledat a vy ho určitě nechcete mít za nepřítele.
Той разчита на мен и ако изчезна внезапно, той ще ме търси, а на вас такъв враг не ви трябва.
Se Sundownem a jeho chlápky si to určitě nechcete rozházet.
Съндаун и момчетата му не са от тези, на които искаш да си длъжник.
Toto se stane a určitě nechcete mít rodinu doma, až se to stane.
Това се случва и не искате семейството Ви да е в къщата.
Určitě nechcete ještě chvilku zůstat, obzvláště teďka, když jsem dostal takový stylový podtác na sýr?
Сигурни ли сте, че няма да останете за още едно, особено сега когато имам тази стилна система за сервиране на сирене?
SHIELD už není náš nepřítel a agentku Johnsonovou naštvat určitě nechcete.
ЩИТ не е врагът и вие определено не искате да ядосате младият агент Джонсън.
Určitě nechcete něco postrádat na naší cestě.
Не би искал да си зле екипиран.
Bomby vybuchují a vy určitě nechcete být poblíž, až se to stane.
Махайте се! Те гърмят. Не искате да сте наблизо.
Určitě nechcete, abych vás zavezl do nemocnice?
Сигурна ли сте, че не искате да ви закарам в болница?
A určitě nechcete, abych pustil ten záznam vašim přátelům.
Вие сигурно не искате Вашите приятели да чуят записа.
Ty určitě nechcete používat, když jste těhotná nebo kojící, nebo pokud máte problémy s ledvinami nebo játry.
Вие определено не искате да го използвате, когато сте бременна или кърмите, или ако имате бъбречни или чернодробни проблеми.
Určitě nechcete být tím masem uprostřed.
Няма да искате да сте шунката в средата.
0.68763303756714s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?